requestId:684c3e2c30c456.77699692.
“Xunzi’s Proofreading” Shanggui
Author: Cao Jingnian (Assistant Researcher of Confucius Research Institute)
Source: “Literature and Language” January 2020
Time: Confucius was in the 2570th year of the sixth month of the Gengzi, Xinwei
� Since the Qing Dynasty, students have gradually revisited this book, and many essayers have been taught, especially the book “Xunzi essay” by the ancient teacher Wang Tianhai was the last one and the richest one was searched for, and the examination was detailed. However, after carefully reading the original book, there are still some unconfidential points. Now I will write down several articles for the merchants in order to help those who study “Xunzi”.
Keywords: “Xunzi”; proofreading; editing
The book “Xunzi” has been difficult to read since ancient times. After Liu Xiang was first compiled by Han Liu, the Tang Dynasty Yang Yu, who made his first annotation on “Xunzi”, was Xunzi’s first Yuan Dynasty. The proofreading and commentary of “Xunzi” was the most popular in the Qing Dynasty, and Wang Xianxi’s “Xunzi Collection” was a collection of the tasks of his descendants, and became a must-have for Xunzi to study. However, the book was completed more than a hundred years ago, and many research results on “Xunzi” during this period have appeared, and there is a need to do a step further cleaning and absorbing. Teacher Wang Tianhai was inspired by this and spent years of hard work to write the book “Xunzi’s Proofreading”. Baojiajiao This book is a book that is searched for Luo Hongfu, with extensive references and excellent proofreading. It does not only participate in almost all the versions of “Xunzi” that can be seen today, and “all the transcriptions and registrations related to Xun’s books are related to Xun’s books.” , , books, books, and books are all for reference”, all listed in the various texts, and “a hundred essays of proofreading by Yang Yu until today’s scholars”, including fourteen Japanese masters. The hard work of hard work is really difficult to be expensive, and can be regarded as a masterpiece of the new era proofreading “Xunzi” and a trustworthy version. However, the white jade is slightly flawed, and the label is: In the entertainment circle, the strong woman, the female supporting actress, and the time traveler found that there were several points worthy of negotiation or supplementation during the reading of the book, so it was proposed for reference by the researchers of Xunzi. Now, “Xunzi’s Proofreading” is used as the blue version, and according to the original order, we will write down several articles for the merchant.
1. In the past, Hu Ba played the zither and heard the fish, and Boya played the zither and six horses were raised. Therefore, the sound is small but not loud, and the behavior is invisible. Jade 博官网 is in the mountains, and the grass and trees are scattered, and the pearls are growing but the cliffs are not dry. (“Study”)
The sentence “Speaking is small but not loud, and behavior is invisible”, these two sentences are both sentences that express double denial, and are not double denial. “No small”, “No hidden” means “no small, no small, no hidden, no hidden, no matter how small, no matter how small, it means that no small sound can be heard, and no matter how obscure the behavior of 可以可以可可以可以可以可可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可以可Wang Tianhai believed: “No matter how small it is, no matter how small it is, no matter how hidden it is.” When interpreting “no” as “no matter”, the text becomes “no matter how small it is, no matter how small it is, no matter how small it is, no matter how hidden it is, no matter how hidden it is,” which is contrary to the original intention.
2. If you are tired and have peace of mind, make it happen; if you have less profit but more meaning, make it happen. It is better to be able to do things for the king and be smooth than to do things for the king and be smooth. (“Self-cultivation”)
The second sentence “大大” and “大” should be incorrect. “大” and “大” are in the same text as “大” and “大” and “大” are in the same text as “大” and “大” are in the same text as “大” and “大” are in the same text as “大”. The meaning of the whole sentence is: as long as it is appropriate to the morality, even if you are not well-behaved (hard and profit-less), you should insist on doing it (for it) instead of turning your morality away from it in order to seek your own treatment. “If you serve the king, you will be able to fly the king.” The opposite meaning is to serve the king and serve the king but not be able to live in the official career (if you serve the king, you will be able to live in the king). Xunzi believed that the latter should be chosen. If it is changed to a pattern similar to the sentence “self-harming”, it is to “being a silence and serving the king is a good deal; being a sensible and serving the king is a good deal, not a sensible.” Otherwise, the following text “A righteous man is not lazy in the way of being a wise man.” It can be seen that “a wise man” should refer to the scholars who serve the king, not the monarch. Yu Yue doesn’t say it from the perspective, it’s wrong.
3. If you are arrogant and gentle, you can be a good young man; if you are more agile and smart, you will have no superiority and can be a correct person. Those who steal Confucianism and are not honest and fond of eating can be said to be a bad person; those who are more arrogant but not smooth, those who are less likely to be cheap but not younger, those who are less likely to be younger, even if they are trapped and punished. (“Self-cultivation”)
“Good Young Master”, Zhang Fengtong thought he was a “good boy”Baoqiang.com. The evil young man, Wang Tianhai said: “If you are not really good at acting, you will be wise, and you will be a good person. You are the same as the good young man.” Both of them use “shao” as the noun. If this is the case, “the good young man” and “the bad young man” will be extremely nonsense, and “the little man” is considered “young man”, which is suspected of using the present meaning to the past. According to the following text, “less” should be “less” of “a few” (sound above), which represents the small quantity and level, so there is “adding so-and-so” in the following text, which means that there is some increase in the basis of “less”. This sentence means that “being arrogant and timid brother” is just a few good deeds, but being good at learning and being keen can become a righteous person; “stealing Confucianism without being honest and fond of eating” is not a big deal, but if you add “being fierce but not smooth, being cheap but not brother”, you will become unreal (common “女”), even if you are trapped in punishment, you will be able to do so. The word “shao” in the last sentence “is not detailed” was said by Toshita TatsuReproduction.
4. A person’s heart is in a state of mind, and he is vigilant and fearful and destiny… a gentleman is not. The heart is slow and violent, and beware of being lustful and tragic. (“Bao”)
The word “Heaven and the Way” should be removed before “The Way of Heaven”. Volume 4 of “Korean Poems Outer Evangelist” is written as “Respect the Heaven and the Way”. Wang Tianhai believed that “Respect the Heaven” was not suitable for Xunzi’s heavenly thinking, so he should remove the word “control” and “control the Heaven and the Way”, that is, to control the destiny of heaven and act, and to Xunzi’s thinking of “control the destiny of heaven and use it”. Note, although this statement seems reasonable, it does not match the text here. First of all, the meaning of this sentence is that no matter what situation (mainly and vigilant), there are certain ethics and principles, while gentlemen are the opposite. The so-called big and vigilant, in the words of “Gui Rui”, is the one who is focused on the big and the other who is focused on the small. If the original text is “controlling the heaven and the way”, we must punish and dominate the destiny of heaven. What we have in mind is not the problem of ethics and principles, but it has a bit of correcting the mind of the teacher and being self-pretentious, which is the same as the gentleman’s “slow and violent heart”. Secondly, although Xunzi said that “control the destiny of heaven and use it”, Xunzi still maintained h